100%ジェスチャー







いや、マジでウズベク語、わからん\(゜ロ\)(/ロ゜)/









ここまで、東南アジア、インド、ネパールと旅してきたわけですが。



どこも、英語圏ではないんですよ。



でも、割と英語が通じたり、誰かしら英語が話せる人がいたりしたんですが。





ここ、ウズベクでは、みんな英語全く話しません(・∀・)!!





言葉が通じないってこういう事か~!!



英語が少しだけでも話せる私にとっては、なんだか新鮮な体験。



多分、日本に来た外国人もこんな感じなんやろな~とか。








そうそう、今日は、ウズベクからイランに飛ぶためのチケットを取りに、イラン航空のオフィスへ行きたくて。



で、宿のオーナーさんに場所を聞いたら、



もうちょっとしたら、私もその辺行くから乗せて行ってあげるよ、と(*´▽`*)









で、車の中で話をしてたんですが・・・



フランス人旅行者は同じフランス人旅行者が嫌いなんだそうです。



ドイツ人旅行者も同じドイツ人旅行者が嫌いで、



ロシア人旅行者は、ロシア人旅行者が大嫌いなんだそうです。



なので、旅先で会っても、集まらないというか、関わりたがらないそうです。







でも日本人はみんな集まるよね、って。



多分それは英語が得意じゃないからだろう?って。



まぁ、そうですよね。



しかも、顔立ちだって全然違う訳ですから。



そりゃぁ、日本人に限らず、韓国人、中国人と一緒にいると、ちょっとほっとするわけです。







ていうか、フランス人とかドイツ人とかロシア人の話の方がビックリでしたよ!!



お互い嫌ってんの?!って。



安心したりしないの?!って。



面白いなぁ。













そんなこんなで、イラン航空のオフィスに着きました。



タシケントからイランのテヘランまではイラン航空の直行便が3~4万円で週1回金曜日に出てます。



で、イランのビザはアライバルビザが空港で取れるらしいです。






17日のを予約しようとすると、これはアドバイスだけど、君にはまだ時間があるから、アライバルじゃなく、大使館でビザを取った方がいいよ、と言われました。



席は今のところ、まだまだ空いてるから、前日の16日でも予約が取れるよ。って。



なので、結局予約はせず。



でも日本大使館でレター貰ったりとか面倒くさいことには変わりないので、ビザは空港で取るつもりです。



でもとりあえず、もしウズベクの居心地が良かったら、ちょっと長めに24日までいてもいいかな、と思ったので、予約はしませんでした。
























よし、航空券の件はこれで一応オッケーだろう。



次は、明日のサマルカンド行のバスですな。



ネットによると、メトロのザビール・ラフモフ駅の近くにバスターミナルがあるとのこと。



ちょっと不安なんで暇やし、下見に行きました。







メトロのザビール・ラフモフ駅を出る。



タクシーの運ちゃん達が、「サマルカンド!サマルカンド!」って叫んでます。



でもそれ以外はウズベク語なので何ゆってるかさっぱりわからん。






バスターミナルがわからなくて、しばらくウロチョロしてたんですが、やっと見つけました。



見つかると、分かりやすい建物なんですけどね。



でも下見に来といてよかった~(*´ω`*)







ちなみに、メトロの出口付近には物乞いの子供たちがめっちゃいます。



しかもこいつら、めっちゃ腹立つ。



周りウロチョロしとってめっちゃ邪魔やって無視してたら、めっちゃ触ってくるし、途中からめっちゃ激しなって、叩いてくる。





ごめん、正直、私、子供キライやねん(*´▽`*)






ほんで、手をバって振りほどいたら、叩かれると思ったのか、ビクついて逃げていきました。



でもその後にまた違うガキ子供が。



そいつは完全にこっちを馬鹿にしたような態度。






・・・(-_-メ)



ほんま子供キライ(-_-メ)






しかも、その後、バスターミナルがわからんくて、女性3人組の親子に声かけようとしたら、ニラミながらサササーーって無視されて、流石に心が折れそうになりました・・・











バスターミナルの場所も確認したし、折れかけの心のまま、チョルスーへ戻ります。





シャンプーが切れてたので、スーパーへ。



これがまた大変で。



今までの国では、パッケージに、それぞれの言語と、絶対英語でも表記されてたんですよね!



でもここでは、ウズベク語のみ( ゚Д゚)!!!!



もはやどれがシャンプーなのかコンディショナーなのか、ボディソープなのかもわからん!!!






で、シャンプーの棚の前で悩んでたら、お店のお姉さんが、ウズベク語で話しかけてくれました。



何か教えてくれてるけど、わからん・・・



でもシャンプーがどれかってゆうのはわかりました!!!



お姉さんありがとう!!





バスターミナルでは心折れそうになってたけど、一気に心が晴れやかになりました。










夜ごはんはまたバザールへ。



ケバブ?サンド食べました。



美味し。



やっぱ肉、美味いな。



インド後半ではほとんど肉を食べてなかったけど、やっぱ肉、美味いっす(*´ω`*)♡





















ちなみに、ここでの注文も英語通じひんから、100%ジェスチャー。



これ欲しい。



持って帰る?ここで食べる?



いくら?



って。



これくらいなら、言葉が無くてもなんとかなるんですな~!!










こんにちは







ありがとう





だけはウズベク語覚えました( *´艸`)



































にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

2 件のコメント :

  1. 私は、大変やけど言葉が通じないほうが、何を言われているかわからなすぎてストレスにならない!
    日本語で返したりしてた( ^ω^ )

    返信削除
    返信
    1. 確かに、下手に英語で話すより、日本語で言うと魂で通じちゃったりする!笑
      日本に帰ると、周りの話も全部理解できちゃうのが嫌なときあるよね!

      削除